top of page

35 Romantic words & idioms in French

Roses are red, violets are blue
On this Valentine's Day, why not show your love in French too?

Do you have a crush on a French speaker person? Do you wanna take Valentine's Day to your advantage to come out with your feelings for him/her?


We know that this country is the nation of love par excellence. In fact, having lived in this France for eight years I have discovered that this is not just a cliché. In general, the French are not afraid to talk about love and feelings as in other countries, quite the contrary. Based on my experience, some French men can be quite romantic and intense, declaring themselves, making poems, and even being a bit more dramatic or complicated, so Valentine's Day is a special day for some in France too.

The fact is that in other countries, many people are not used to talking about feelings and love openly. But since it is a different story in France, learning some romantic words and expressions for Valentine's Day in French is very useful.

Valentine's Day vocabulary in French

1- Jour de la Saint Vallentin (ou apenas la Saint Vallentin) - Valentine's Day

2- Qu'est-ce que vous faites à la Saint Vallentin? - What are you doing for Valentine's Day?

3- Amoureux - love birds

4- chéri - honey (for men)

5- chérie - darling (for women)

6- un petit copain, un copain - a boyfriend

7- une petite copine, une copine - a girlfriend

8- un couple - a couple

9- nana, moeuf - girl (informal)

10- mon mec - guy (informal)

11- belle - beautiful

12- magnifique - gorgeous

13- beau - handsome

14- un coeur - a heart

15- un bouquet de fleurs - a bouquet of flowers

16- une boîte à chocolats - a chocolate box

17- une bague - a ring

18- des chandelles - candles

19- des bisous - kisses

20- S'embrasser - to kiss someone

21- Aimer quelqu'un - to love someone

22- Draguer quelqu'un - to flirt with someone

Valentine's Day idioms in French

23- Avoir un coup de foudre pour quelqu’un - to fall in love at first sight, intensely

24- être amoureux de quelqu’un - To be in love with someone

25- tomber amoureux - To fall in love

26- Avoir un cœur d’artichaut - It is used to speak of someone who falls in love easily. The expression refers to an artichaud (artichoke) and the part in the middle that is called the heart (coeur). Like the artichoke that has several leaves until it reaches the heart, like the several people that an artichoke heart can fall in love with.


Example : tu es déjà amoureux d’une autre fille ? Tu as un vrai cœur d’artichaut !

27- Draguer quelqu’un / se faire draguer par quelqu’un - To flirt with someone and its passive form is to make yourself flirt, or se faire draguer.

Exemple : Hier, Julie a dragué un très beau garçon en boîte !

28- Se prendre un râteau - This is when the flirting or la drague doesn't bear fruit and the person is rejected. We say that she took a rake on the face, something very painful, like being dumped.


Exemplo : Hahaha, tu t’es pris un râteau !

29- joyeuse Saint-Valentin - Happy Valentine's Day

30- Je te kiffe - I like you a lot (informal)

31- Je t'aime - I love you

32- Je pense à toi - I'm thinking of you

33- J'ai envie de toi - I want you

34- Offrir un cadeau pour la Saint Vallentin - To offer a Valentine's Day gift

35- Dîner en amoureux - Romantic dinner

Valentine's Day Bonus

Shakira sang this love song in Spanish and French in a concert. Can you follow the French part with lyrics below?

Moi je n’étais rien et voilà qu’aujourd’hui Je suis le gardien du sommeil de ses nuits Je l’aime à mourir Vous pouvez détruire tout ce qu’il vous plaira Elle n’a qu’à ouvrir l’espace de ses bras Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire Je l’aime à mourir Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier Elle a fait de ma vie des cocottes en papier Des éclats de rires Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel Et nous les traversons à chaque fois qu’elle Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir Je l’aime à mourir Elle a dû faire toutes les guerres Pour être si forte aujourd’hui Elle a dû faire toutes les guerres De la vie, et l’amour aussi (x3)

Listen to more songs in French

Learn French online

Share this post with friends who want to surprise their valentines with French vocabulary this year!

Bonne Saint-Valentin!

bottom of page